Záleží na překladu bible?
+21
Vladislav Kulda
Panova Flétna
RadimL
Věra Kolafová - quaero
František
randir
jonas
Petr Štefek
Jirka z P. (queens)
drobeček
Foreign girl
Aleš
Kobyl
stefan
Milan
oskar
Petr W.
admin pavel
Hvězdlický
Martin Cibulka
OOO
25 posters
Strana 10 z 10
Strana 10 z 10 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Re: Záleží na překladu bible?
A tady se mně osobně nabízí otázka: Je možné, postavit učení církve (jakékoliv) pouze na Písmu, když přesný překlad do našeho jazyka je tak obtížná záležitost a ani renomovaní vědci v oboru se na všem neshodnou?
Anonymní- Anonymní
Re: Záleží na překladu bible?
- kód:
A tady se mně osobně nabízí otázka: Je možné, postavit učení církve (jakékoliv) pouze na Písmu, když přesný překlad do našeho jazyka je tak obtížná záležitost a ani renomovaní vědci v oboru se na všem neshodnou?
Já osobně plně nedůvěřuji žádnému překladu. Výkladu církví již vůbec ne.
Smysl myšlenky kteréhokoliv překladu se zdá být ale v pořádku.
K porozumění tedy nepotřebuji UČENOST kněží, pastorů, kazatelů atp, ale vlastní soudnost a SELSKÝ ROZUM,
Účty sám za sebe budu skládat já a ne ten kdo mě někam nějak tlačí.
To je můj názor a JEDU PODLE NĚJ.
Hvězdlický- - Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06
Re: Záleží na překladu bible?
Zcela souhlasím. Proto zde tak zdůrazňuji celkový kontext oproti pitvání slovíček. K tomu bych ale přidal ještě modlitby k Bohu o působení Svatého Ducha, aby mi dal porozumět tomu, co potřebuju.Hvězdlický napsal:Smysl myšlenky kteréhokoliv překladu se zdá být ale v pořádku.
...
Raději si nesu osobní zodpovědnost za chybné pochopení, než abych spadl s někým jiným do jámy.
zbysek- Poeet p?íspivku : 4242
vztah k organizaci : bývalý - 6 let
Reputace : 6
Body : 3484
Registration date : 16. 02. 08
Re: Záleží na překladu bible?
- kód:
ale přidal ještě modlitby k Bohu o působení Svatého Ducha, aby mi dal porozumět tomu, co potřebuju.
Raději si nesu osobní zodpovědnost za chybné pochopení, než abych spadl s někým jiným do jámy.
Uvažuji stejně. Ale nečekám na nějaké zázračné zjevení pravdy.
Každý jsme DOSTALI ZA TÍM ÚČELEM DO MAKOVICE VLASTNÍ ROZUM.
Pokud někdo se nenaučil jej používat a nebo to má zakázané, musí spolehnout na své lidské pastýře.
No, a potom každý vychvaluje "tu svou jedinou" (církev)..
Hvězdlický- - Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06
Re: Záleží na překladu bible?
Mám násobnou osobní zkušenost, že Bůh (DS) člověku nějakým způsobem sdělí, co je pro něj v danou dobu důležité.Hvězdlický napsal:Uvažuji stejně. Ale nečekám na nějaké zázračné zjevení pravdy.
Každý jsme DOSTALI ZA TÍM ÚČELEM DO MAKOVICE VLASTNÍ ROZUM.
Mám ale také zkušenost, že člověka lze směrovat jen tehdy, je-li v pohybu. Pokud je člověk ustrnulý (a to i myšlenkově), nedá se s tím dělat nic (leda nakopat do <censored>). Kdyby po nás Bůh nechtěl, abychom samostatně mysleli, nedal by nám tak velký mozek.
zbysek- Poeet p?íspivku : 4242
vztah k organizaci : bývalý - 6 let
Reputace : 6
Body : 3484
Registration date : 16. 02. 08
Re: Záleží na překladu bible?
- kód:
nedal by nám tak velký mozek.
ani tak obsáhlé Boží slovo.
Stačil by pokyn, "věř tomu co je ti tvými pastýři k věření předkládáno".
Hvězdlický- - Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06
Re: Záleží na překladu bible?
Hvězdlický:
Souhlasím s tím, že každý člověk by měl používat mozek a snažit se o vlastní porozumění Písmu. Jenže každý člověk je vychován trochu jinak, má odlišné životní zkušenosti a postoje, a tak spousta lidí se selským rozumem může dát opět spoustu různých výkladů. Je to v pořádku? Nebo existuje JEDNA pravda?
K porozumění tedy nepotřebuji UČENOST kněží, pastorů, kazatelů atp, ale vlastní soudnost a SELSKÝ ROZUM
Souhlasím s tím, že každý člověk by měl používat mozek a snažit se o vlastní porozumění Písmu. Jenže každý člověk je vychován trochu jinak, má odlišné životní zkušenosti a postoje, a tak spousta lidí se selským rozumem může dát opět spoustu různých výkladů. Je to v pořádku? Nebo existuje JEDNA pravda?
Anonymní- Anonymní
Re: Záleží na překladu bible?
Jistě existuje jen jedna pravda,ať je názorů nezměrný počet.Nelze však před armagedonem očekávat žádné zárračné zjevení pravdy.Hledání pravdy je cesta nesnadná úzká a trnitá.
Černá ovce sboru- Poeet p?íspivku : 280
vztah k organizaci : Dříve SJ dnes KOZEL,stoupenc GEHENY a věčného zatracení
Reputace : 0
Body : 87
Registration date : 15. 05. 07
Strana 10 z 10 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Strana 10 z 10
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru